<var id="1lrzf"></var>
<var id="1lrzf"><strike id="1lrzf"></strike></var>
<var id="1lrzf"></var><var id="1lrzf"><strike id="1lrzf"></strike></var>
<var id="1lrzf"><strike id="1lrzf"></strike></var><menuitem id="1lrzf"></menuitem>
<var id="1lrzf"><strike id="1lrzf"><listing id="1lrzf"></listing></strike></var>
 

?Top 10 Chinese internet slang expressions of 2020

By Wang Yiming
0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, December 29, 2020
Adjust font size:

# Great guy 好家伙

A crosstalk performance. [Photo/Xinhua]

This new buzzword is similar to the English expression "Oh, boy!" and is frequently heard in Chinese crosstalk performances or stand-up comedy routines. It is usually used to express astonishment or being in awe, but can also be used sarcastically to describe something negative. 

<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >  


Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter