<var id="1lrzf"></var>
<var id="1lrzf"><strike id="1lrzf"></strike></var>
<var id="1lrzf"></var><var id="1lrzf"><strike id="1lrzf"></strike></var>
<var id="1lrzf"><strike id="1lrzf"></strike></var><menuitem id="1lrzf"></menuitem>
<var id="1lrzf"><strike id="1lrzf"><listing id="1lrzf"></listing></strike></var>
 

?Top 10 Chinese internet slang expressions of 2020

By Wang Yiming
0 Comment(s)Print E-mail China.org.cn, December 29, 2020
Adjust font size:

# Fight for the championship 奪冠

A poster congratulating "Leap" on its Oscar race is posted on its official promotional Weibo account on Dec. 3, 2020. [Photo courtesy of "Leap" crew]

This term became popular because of the 2020 sports film "Leap" directed by Peter Chan, the Chinese title of which literally means "fight for the championship." The film focuses on the ups and downs of the Chinese women's volleyball team over more than three decades, with their resilience embodying the Chinese people's spirit.

<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   >  


Follow China.org.cn on Twitter and Facebook to join the conversation.
ChinaNews App Download
Print E-mail Bookmark and Share

Go to Forum >>0 Comment(s)

No comments.

Add your comments...

  • User Name Required
  • Your Comment
  • Enter the words you see:   
    Racist, abusive and off-topic comments may be removed by the moderator.
Send your storiesGet more from China.org.cnMobileRSSNewsletter